Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
correggere
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
recte
Italian-Latin dictionary
correggere:
recte
Examples of translating «correggere» in context:
E
poiché
si
è
venuti
a
parlare
di
santità
,
è
qui
opportuno
toccare
brevemente
e
correggere
l'opinione
di
quanti
ritengono
che
la
vera
santità
,
quale
la
propone
la
Chiesa
cattolica
,
non
riguarda
né
obbliga
tutti
i
cristiani
,
ma
solo
qualcuno
,
sia
singolarmente
preso
,
sia
associato
ad
altri
per
mezzo
dei
voti
religiosi
.
Cum
autem
in
contextum
verborum
argumentum
sanctitatis
inciderit
,
expedit
pro
temporis
loco
cursim
attingere
et
profligare
opinionem
eorum
qui
tenent
veri
nominis
sanctitatem
,
quam
catholica
proponit
Ecclesia
,
non
ad
universos
qui
christiana
religione
censentur
pertinere
,
sed
paucis
tantum
sive
singulis
,
sive
religionis
votis
et
professione
sociatis
praecipi
et
congruere
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Né
gli
stessi
Sommi
Pontefici
tralasciarono
,
quando
lo
giudicarono
opportuno
,
in
modo
particolare
nelle
gravissime
perturbazioni
dei
tempi
e
nelle
calamità
della
nostra
santissima
Religione
e
della
civile
società
,
di
convocare
Concilii
generali
,
al
fine
di
confrontare
i
propri
consigli
con
quelli
dei
Vescovi
di
tutto
il
mondo
cattolico
:
dei
Vescovi
che
“
lo
Spirito
Santo
pose
a
reggere
la
Chiesa
di
Dio
”,
così
che
con
le
forze
riunite
si
adottassero
sapientemente
e
provvidamente
tutte
quelle
disposizioni
che
possono
giovare
principalmente
a
definire
i
dogmi
,
a
condannare
gli
sparsi
errori
,
a
propugnare
,
a
illustrare
e
a
svolgere
la
dottrina
cattolica
,
a
mantenere
e
a
rafforzare
la
disciplina
ecclesiastica
,
a
correggere
i
corrotti
costumi
dei
popoli
.
Neque
omiserunt
ipsi
Pontifices
,
ubi
opportunum
existimarunt
,
in
gravissimis
praesertim
temporum
perturbationibus
,
ac
sanctissimae
nostrae
religionis
,
civilisque
societatis
calamitatibus
generalia
convocare
Concilia
,
ut
cum
totius
catholici
orbis
Episcopis
,
quos
Spiritus
Sanctus
posuit
regere
Ecclesiam
Dei
,
collatis
consiliis
,
coniunctisque
viribus
ea
omnia
provide
,
sapienterque
constituerent
,
quae
ad
fidei
potissimum
dogmata
definienda
,
ad
grassantes
errores
profligando
,
ad
catholicam
propugnatam
,
illustrandam
et
evolvendam
doctrinam
,
ad
ecclesiasticam
tuendam
ac
reparandam
disciplinam
,
ad
corruptos
populorum
mores
corrigendos
possent
conducere
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian