Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
moltiplichino
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
multiplicamini
Italian-Latin dictionary
moltiplichino:
multiplicamini
Examples of translating «moltiplichino» in context:
Mentre
con
questa
lettera
ti
conferiamo
questa
nomina
,
nello
stesso
tempo
ti
facciamo
sapere
che
la
nostra
speranza
,
accompagnata
dalla
preghiera
,
è
che
con
le
celebrazioni
,
i
discorsi
,
le
decisioni
in
quel
Congresso
si
moltiplichino
le
forze
con
l’aiuto
divino
e
vi
sia
una
sempre
maggiore
energia
da
spendere
per
Cristo
Signore
nel
movimento
missionario
e
nel
fiore
pastorale
della
Chiesa
cattolica
in
tutte
le
regioni
dell’Asia.
Hanc
autem
nominationem
dum
istis
litteris
renuntiamus
libentes
,
firmiter
Nos
eodem
tempore
sperare
precando
declaramus
per
celebrationes
,
sermocinationes
,
deliberationes
intra
illum
Congressum
motui
missionali
ac
flori
pastorali
Ecclesiae
Catholicae
universas
per
Asiae
regiones
novas
additum
iri
de
caelis
vires
novamque
pro
Christo
Domino
operandi
alacritatem
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ad
uno
Stato
poi
che
vuol
prescindere
da
ogni
legge
divina
e
cristiana
,
importa
nulla
che
si
moltiplichino
i
peccati
,
o
cercandosi
illecite
unioni
,
o
perseverando
in
esse
;
sebbene
ragione
,
fede
,
storia
,
dimostrino
ad
evidenza
che
la
corruttela
dei
costumi
snerva
,
guasta
,
consuma
le
società
.
Illius
autem
civilis
Regiminis
,
quod
divinam
quamlibet
atque
christianam
legem
studiose
negligerei
,
parvi
refert
peccata
sive
initis
,
sive
continuatis
illicitis
coitibus
,
multiplicari
;
quamquam
et
ipsamet
humana
ratio
,
et
christiana
Fides
,
atque
historia
evidenter
ostendant
,
morum
corruptelam
enervare
,
inficere
,
consumere
hominu
m
societates
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Non
abbiate
vergogna
dunque
e
non
vi
rincresca
,
Venerabili
Fratelli
,
di
farvi
quasi
mendicanti
per
Cristo
e
per
la
salute
delle
anime
;
con
lo
scritto
e
con
l’eloquenza
che
scaturisce
dal
cuore
,
insistete
presso
i
vostri
fedeli
perché
con
il
proprio
fervore
e
con
munificenza
moltiplichino
e
rendano
molto
più
copiosa
la
messe
che
l’Opera
della
Propagazione
della
Fede
raccoglie
ogni
anno
.
Ne
vos
igitur
,
Venerabiles
Fratres
,
pudeat
pigeatve
,
quasi
mendicos
pro
Christo
animarumque
salute
fieri
,
et
,
scripto
profectaque
ex
medullis
eloquentia
popularibus
instare
vestris
,
ut
quam
Opus
a
Fidei
Propagatione
quotannis
colligit
messem
,
eandem
munifificentia
et
benignitate
sua
multiplicent
multoque
faciant
auctiorem
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian