Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
riscattati
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
redimet
Italian-Latin dictionary
riscattati:
redimet
Examples of translating «riscattati» in context:
Non
si
poteva
essere
privati
in
modo
definitivo
della
terra
,
poiché
essa
apparteneva
a
Dio
,
né
gli
israeliti
potevano
rimanere
per
sempre
in
una
situazione
di
schiavitù
,
dato
che
Dio
li
aveva
«
riscattati
»
per
sé
come
esclusiva
proprietà
liberandoli
dalla
schiavitù
in
Egitto
.
Destitui
penitus
terra
non
poterant
,
cum
esset
ipsa
Dei
neque
in
servitutis
condicione
Israelitae
semper
manere
possent
,
quandoquidem
Deus
sibi
eos
“
redemerat
”,
veluti
sua
solius
mancipia
,
cum
a
servitute
in
Aegypto
eos
vindicaret
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ugualmente
,
ci
sarà
chiesto
se
avremo
aiutato
ad
uscire
dal
dubbio
che
fa
cadere
nella
paura
e
che
spesso
è
fonte
di
solitudine
;
se
saremo
stati
capaci
di
vincere
l’ignoranza
in
cui
vivono
milioni
di
persone
,
soprattutto
i
bambini
privati
dell’aiuto
necessario
per
essere
riscattati
dalla
povertà
;
se
saremo
stati
vicini
a
chi
è
solo
e
afflitto
;
se
avremo
perdonato
chi
ci
offende
e
respinto
ogni
forma
di
rancore
e
di
odio
che
porta
alla
violenza
;
se
avremo
avuto
pazienza
sull’esempio
di
Dio
che
è
tanto
paziente
con
noi
;
se
,
infine
,
avremo
affidato
al
Signore
nella
preghiera
i
nostri
fratelli
e
sorelle
.
Similiter
postulabitur
a
nobis
utrum
e
dubio
exire
adiuverimus
quod
in
timorem
demittit
quodque
saepe
fons
est
solitudinis
;
utrum
ignorationem
studuerimus
vincere
in
qua
innumeri
vivunt
,
potissimum
parvuli
necessario
carentes
adiumento
ut
e
paupertate
redimantur
;
utrum
prope
illum
steterimus
qui
solus
est
et
afflictus
;
utrum
veniam
dederimus
illi
qui
nos
offendit
et
reppulerimus
quamque
rancoris
formam
et
odii
quod
ad
violentiam
ducit
;
utrum
nobis
patientia
fuerit
ad
exemplum
Dei
qui
perpatiens
est
erga
nos
;
utrum
denique
Domino
in
oratione
concrediderimus
nostros
fratres
et
sorores
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian