Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
trasformata
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
reformabit
Italian-Latin dictionary
trasformata:
reformabit
Examples of translating «trasformata» in context:
Colpisce
con
l'anatema
,
maledice
e
condanna
l'archimandrita
Eutiche
.
Questi
comprese
che
secondo
l'eresia
di
Nestorio
veniva
annullata
la
verità
dell'incarnazione
e
che
,
quindi
,
era
necessario
che
l’umanità
fosse
unita
al
Verbo
di
Dio
in
modo
che
vi
fosse
una
sola
e
medesima
persona
per
la
divinità
e
l'umanità
;
ma
non
potendo
capire
,
data
la
pluralità
delle
nature
,
l'unità
della
persona
,
come
ammise
in
Gesù
Cristo
una
sola
persona
per
la
divinità
e
l'umanità
,
così
affermò
esservi
una
sola
natura
,
volendo
che
prima
dell'unione
vi
fosse
una
dualità
di
nature
,
trasformata
in
unità
nel
momento
dell'assunzione
,
ammettendo
con
somma
empietà
che
,
o
l'umanità
si
era
trasformata
nella
divinità
,
o
la
divinità
nell'umanità
.
Anathematizat
etiam
,
execratur
et
damnat
Euticem
archimandritam
,
qui
cum
intelligeret
iuxta
Nestorii
blasfemiam
veritatem
incarnationis
excludi
et
propterea
oportere
,
quod
ita
Dei
verbo
unita
esset
humanitas
,
ut
deitatis
et
humanitatis
una
esset
eademque
persona
,
ac
etiam
capere
non
posset
stante
pluralitate
naturarum
unitatem
persone
,
sicut
deitatis
et
humanitatis
in
Christo
unam
posuit
esse
personam
,
ita
unam
asseruit
esse
naturam
,
volens
ante
unionem
dualitatem
fuisse
naturarum
,
sed
in
unam
naturam
in
assumptione
transisse
,
maxima
blasfemia
et
impietate
concedens
aut
humanitatem
in
deitatem
aut
deitatem
in
humanitatem
esse
conversam
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quando
tutti
,
innalzandosi
al
di
sopra
dei
partiti
.
faranno
collimare
a
tale
intento
i
loro
sforzi
,
gli
onesti
col
loro
sentimento
giusto
e
cuor
retto
,
i
credenti
coi
sostegni
della
loro
fede
,
gli
uomini
di
esperienza
col
loro
senno
,
i
giovani
collo
slancio
della
loro
iniziativa
,
le
famiglie
di
elevata
condizione
colla
loro
generosità
e
coi
loro
santi
esempii
,
allora
il
popolo
comprenderà
finalmente
da
qual
lato
siano
i
suoi
veri
amici
o
su
quali
basi
durevoli
debba
poggiare
la
felicità
,
ond
’
è
assetato
;
allora
si
sentirà
spinto
verso
il
bene
,
e
dal
punto
in
cui
esso
farà
pesare
nella
bilancia
delle
cose
la
potente
sua
volontà
,
vedrassi
la
società
trasformata
recarsi
ad
onore
d
’
inchinarsi
spontanea
d
’
innanzi
a
Dio
,
per
contribuire
a
sì
bello
e
patriottico
risultato
.
Quando
autem
omnes
istic
,
partium
studio
seposito
,
in
id
assequendum
conatus
omnes
intenderint
,
viri
quidem
probi
prudenti
suo
consilio
ac
bona
voluntate
;
Catholici
suae
Fidei
praesidio
;
viri
aetate
provecti
sua
rerum
peritia
atque
experientia
;
iuvenes
vivacissimo
suae
activitatis
vigore
;
familiae
locupletiores
nobilioresque
sua
generositate
,
ac
piae
sanctaeque
vitae
exemplis
,
tum
demum
populus
agnoscet
,
qua
ex
parte
veri
ac
sinceri
Patriae
amici
consistant
,
quibusque
super
basibus
,
et
quidem
firmissimis
,
ea
,
quam
avidissime
percupit
,
felicitas
niti
debeat
:
tum
etiam
ad
bonum
se
compulsimi
persentiet
:
ac
vix
in
morali
rerum
libra
praepotentem
suam
voluntatem
imposuerit
,
statim
humana
Societas
prorsus
transformata
conspiretur
honori
ac
laudi
sibi
ducere
,
Deo
sese
ad
hunc
praeclarum
patriumque
scopum
obtinendum
sponte
inclinare
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian