Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Patriarchatus
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Patriarcato
Latin-Italian dictionary
patriarchatus:
Patriarcato
Examples of translating «Patriarchatus» in context:
Attamen
,
dum
veterum
Africae
christianae
laudum
redintegramus
memoriam
,
eas
impensa
prosequi
observantia
placet
Ecclesias
,
quibus
haud
plena
utimur
communione
:
Ecclesiam
dicimus
Graecam
Alexandrini
Patriarchatus
,
Ecclesiam
Coptam
Aegypti
et
Ecclesiam
Aethiopicam
.
Ipsae
enim
communes
cum
catholica
Ecclesia
et
doctrinam
et
spiritualem
disciplinam
hereditarias
habent
a
magnis
Patribus
sanctisque
viris
,
qui
non
modo
ad
earum
regiones
,
sed
ad
universam
etiam
Ecclesiam
antiquam
pertinent
.
Nel
ricordo
delle
antiche
glorie
dell'Africa
cristiana
,
noi
desideriamo
esprimere
il
nostro
profondo
rispetto
per
le
Chiese
con
le
quali
non
siamo
in
piena
comunione
:
la
Chiesa
greca
del
Patriarcato
di
Alessandria
,
la
Chiesa
copta
dell'Egitto
e
la
Chiesa
etiopica
,
che
hanno
in
comune
con
la
Chiesa
cattolica
l'origine
e
l'eredità
dottrinale
e
spirituale
dei
grandi
Padri
e
Santi
,
non
soltanto
della
loro
terra
,
ma
di
tutta
la
Chiesa
antica
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Attamen
,
dum
veterum
Africae
christianae
laudum
redintegramus
memoriam
,
eas
impensa
prosequi
observantia
placet
Ecclesias
,
quibuscum
haud
plena
utimur
communione
:
Ecclesiam
dicimus
Graecam
Alexandrini
Patriarchatus
Ecclesiam
Coptam
Aegypti
et
Ecclesiam
Aethiopicam
.
Ipsae
enim
communes
cum
catholica
Ecclesia
et
originem
et
doctrinam
et
spiritualem
disciplinam
hereditarias
habent
a
magnis
Patribus
sanctisque
viris
,
qui
non
modo
ad
earum
regiones
,
sed
ad
universam
etiam
Ecclesiam
antiquam
pertinent
.
Nel
ricordo
delle
antiche
glorie
dell’Africa
cristiana
,
Noi
desideriamo
esprimere
il
Nostro
profondo
rispetto
per
le
Chiese
,
con
le
quali
non
siamo
in
piena
comunione
:
la
Chiesa
greca
del
Patriarcato
di
Alessandria
,
la
Chiesa
Copta
dell’Egitto
e
la
Chiesa
Etiopica
,
che
hanno
in
comune
con
la
Chiesa
Cattolica
l’origine
e
l’eredità
dottrinale
e
spirituale
dei
grandi
Padri
e
Santi
,
non
soltanto
della
loro
terra
,
ma
di
tutta
la
Chiesa
antica
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Providissimus
autem
Deus
qui
laeta
tristibus
miscere
consuevit
,
dolori
Nostro
lenimentum
ac
solamen
praebuit
in
fide
et
constantia
,
qua
et
populus
et
clerus
patriarchatus
istius
erga
legitimum
Patriarcham
et
hanc
Apostolicam
Sedem
usi
sunt
;
ac
potissimum
in
Vobis
,
Ven
.
Fratres
,
qui
in
officio
constanter
permanentes
,
fideles
vestrae
curae
concreditos
a
commemoratis
erroribus
et
fraudibus
incolumes
servare
studuistis
atque
studetis
.
Ma
il
provvidissimo
Iddio
,
che
alle
cose
tristi
suole
mescolare
le
liete
,
apprestò
un
lenimento
e
un
sollievo
al
Nostro
dolore
nella
fede
e
nella
costanza
che
il
popolo
e
il
Clero
di
codesto
Patriarcato
hanno
dimostrato
verso
il
legittimo
Patriarca
e
verso
questa
Sede
Apostolica
;
apprestò
un
lenimento
principalmente
attraverso
Voi
,
Venerabili
Fratelli
,
che
,
permanendo
costantemente
nel
vostro
ufficio
,
vi
studiaste
e
vi
studiate
tuttora
di
conservare
incolumi
dai
suddetti
errori
e
dalle
frodi
i
fedeli
affidati
alle
vostre
cure
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian