Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
abolere
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
pulire
Latin-Italian dictionary
abolere:
abolire
eliminare
sopprimere
rimuovere
Examples of translating «abolere» in context:
His
omnibus
positis
,
atque
accurate
perpensis
sententiis
sive
Patrum
Congregationis
pro
Doctrina
Fidei
et
Pontificii
Consilii
de
Legum
Textibus
,
sive
etiam
Conferentiarum
Episcopalium
quibus
consultatio
facta
est
circa
utilitatem
pastoralem
servandi
aut
abrogandi
hanc
exceptionem
a
norma
generali
canonis
11,
necessarium
apparuit
abolere
hanc
regulam
in
canonicarum
legum
corpus
nunc
vigens
introductam
.
Tutto
ciò
considerato
,
e
valutati
accuratamente
i
pareri
sia
dei
Padri
della
Congregazione
per
la
Dottrina
della
Fede
e
del
Pontificio
Consiglio
per
i
Testi
Legislativi
,
sia
anche
delle
Conferenze
Episcopali
che
sono
state
consultate
circa
l’utilità
pastorale
di
conservare
oppure
di
abrogare
questa
eccezione
alla
norma
generale
del
can
. 11,
è
apparso
necessario
abolire
questa
regola
introdotta
nel
corpo
delle
leggi
canoniche
attualmente
vigente
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Commune
sectarum
consilium
est
fatigare
pugna
atroci
summum
pontificatum
,
et
funditus
,
si
fieri
possit
,
christianum
abolere
nomen
.
È
comune
proposito
delle
sette
fiaccare
con
una
lotta
atroce
il
sommo
pontificato
e
,
possibilmente
,
abolire
del
tutto
il
nome
cristiano
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quodsi
igitur
immanis
culpa
est
atheismus
et
odium
in
Deum
,
quo
praesens
saeculum
contaminatur
et
propter
quod
haud
immerito
formidandas
poenas
praemetuit
,
lavacro
Sanguinis
Christi
,
quem
Calix
Novi
Foederis
continet
,
diluere
possumus
exsecrabile
crimen
et
huius
consectaria
,
implorata
sontibus
venia
,
abolere
ac
magnificum
Ecclesiae
parare
triumphum
.
Se
dunque
l’ateismo
e
l’odio
contro
Dio
,
da
cui
il
nostro
secolo
è
contaminato
e
per
causa
del
quale
teme
terribili
castighi
,
è
una
gravissima
colpa
,
noi
possiamo
col
lavacro
del
Sangue
di
Cristo
,
che
è
contenuto
nel
Calice
della
nuova
Alleanza
,
lavare
l’esecrando
delitto
,
distruggerne
le
conseguenze
,
implorando
perdono
ai
colpevoli
e
preparando
per
la
Chiesa
uno
splendido
trionfo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian