Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
poenas
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
pena
Latin-Italian dictionary
poenas:
pena
Examples of translating «poenas» in context:
At
si
rerum
ordinem
providentissime
constitutum
immutare
et
perturbare
hominum
temeritas
aut
improbitas
velit
,
tum
vero
etiam
sapientissime
atque
utilissime
instituta
aut
obesse
incipiunt
,
aut
prodesse
desinunt
,
vel
quod
vim
iuvandi
mutatione
amiserint
,
vel
quod
tales
Deus
ipse
poenas
malit
de
mortalium
superbia
atque
audacia
sumere
.
Ma
se
la
temerità
e
la
malvagità
degli
uomini
vogliono
mutare
e
sconvolgere
l’ordine
delle
cose
provvidamente
stabilito
,
allora
anche
le
cose
istituite
con
somma
sapienza
ed
altrettanta
utilità
cominciano
a
nuocere
o
cessano
di
giovare
,
sia
perché
col
mutare
abbiano
perduto
la
virtù
di
far
bene
,
sia
perché
Iddio
stesso
voglia
piuttosto
castigare
siffatte
manifestazioni
dell’orgoglio
e
dell’audacia
dei
mortali
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quodsi
igitur
immanis
culpa
est
atheismus
et
odium
in
Deum
,
quo
praesens
saeculum
contaminatur
et
propter
quod
haud
immerito
formidandas
poenas
praemetuit
,
lavacro
Sanguinis
Christi
,
quem
Calix
Novi
Foederis
continet
,
diluere
possumus
exsecrabile
crimen
et
huius
consectaria
,
implorata
sontibus
venia
,
abolere
ac
magnificum
Ecclesiae
parare
triumphum
.
Se
dunque
l’ateismo
e
l’odio
contro
Dio
,
da
cui
il
nostro
secolo
è
contaminato
e
per
causa
del
quale
teme
terribili
castighi
,
è
una
gravissima
colpa
,
noi
possiamo
col
lavacro
del
Sangue
di
Cristo
,
che
è
contenuto
nel
Calice
della
nuova
Alleanza
,
lavare
l’esecrando
delitto
,
distruggerne
le
conseguenze
,
implorando
perdono
ai
colpevoli
e
preparando
per
la
Chiesa
uno
splendido
trionfo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ipsemet
enimvero
,
qui
poenas
gravissimis
facinoribus
debitas
vel
abolet
,
vel
mitigat
,
idem
manus
ut
catholicos
tantummodo
ac
sacerdotes
,
opprimat
,
qui
quidem
conscientiae
vocem
auscultantes
,
Iesu
Christo
eiusque
Ecclesiae
morem
gerunt
,
saeviendo
premere
non
veretur
.
Esso
appunto
che
abolisce
o
mitiga
il
castigo
dovuto
a
gravissimi
delitti
,
si
avvisa
intanto
di
aggravar
la
mano
solamente
per
opprimere
i
fedeli
e
i
sacerdoti
i
quali
,
seguendo
la
voce
della
propria
coscienza
,
ubbidiscono
a
Gesù
Cristo
ed
alla
sua
Chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian