Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
diligi
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
essere amati
Latin-Italian dictionary
diligi:
per essere amato
Examples of translating «diligi» in context:
Quo
facto
luculenter
declaravimus
non
modo
nationem
vestram
perinde
a
Nobis
diligi
atque
alias
maxime
florentes
,
ad
quas
viros
cum
auctoritate
legare
consuevimus
,
sed
etiam
a
Nobis
vehementer
optari
ut
vestrum
islorumque
fidelium
mutuae
ad
Nos
coniunctionis
vincula
,
tamquam
filiorum
ad
Patrem
,
arctiora
in
dies
consistant
.
In
questo
modo
abbiamo
ampiamente
dimostrato
non
solo
che
la
vostra
nazione
Ci
sta
a
cuore
al
pari
di
quelle
più
fiorenti
,
con
le
quali
è
stato
stabilito
un
rapporto
abituale
di
relazioni
tramite
uomini
autorevoli
,
ma
che
desideriamo
con
forza
che
i
legami
di
mutua
comunione
fra
voi
,
codesti
fedeli
e
Noi
diventino
ogni
giorno
sempre
più
stretti
,
come
fra
i
figli
e
il
Padre
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quoniamque
in
mentem
iam
sollemne
occurrit
,
quod
propediem
in
tuo
cathedrali
templo
ad
honorem
atque
amplitudinem
tuam
pie
celebrabitur
,
pro
certo
velimus
apud
Te
tunc
cogitatione
praesentes
Nos
habeas
,
qui
iam
nunc
vota
facimus
,
ut
proximo
exspectati
iubilaei
die
et
coli
a
clero
populoque
tuo
et
diligi
Te
videas
,
utque
,
iusto
affectus
solacio
,
ceteris
beneficiis
novissimum
annumerare
valeas
,
quibus
Deus
,
omnium
bonorum
auctor
et
distributor
,
opus
tuum
presbyterale
et
episcopale
collustrare
voluit
.
E
poiché
sappiamo
che
presto
nella
sua
chiesa
cattedrale
sarà
celebrata
una
liturgia
in
suo
onore
,
vogliamo
che
lei
ci
consideri
presenti
in
spirito
accanto
a
lei
ed
esprimiamo
fin
d’ora l’augurio
che
nel
giorno
prossimo
di
quest’attesa
ricorrenza
si
veda
onorato
e
amato
dal
clero
e
dal
suo
popolo
,
affinché
,
godendo
della
giusta
consolazione
che
viene
dall’affetto,
possa
annoverare
quest’ultimo
beneficio
insieme
a
tutti
quelli
con
cui
Dio
,
autore
e
dispensatore
di
tutti
i
beni
,
ha
voluto
illuminare
la
sua
opera
di
sacerdote
e
di
vescovo
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian