Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
verumque
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
vero
Latin-Italian dictionary
verumque:
idolatrare
Examples of translating «verumque» in context:
Animo
ergo
propenso
,
sincero
,
fidenti
vos
omnes
prosequimur
,
qui
huc
convenistis
,
ut
universali
Ecclesiae
proxime
serviretis
.
Nos
autem
valde
optamus
et
impensas
fundimus
preces
,
ut
hic
Synodi
Episcoporum
Coetus
,
bona
voluntate
vestra
operante
vestraque
annitente
diligentia
,
in
gloriam
Dei
verumque
profectum
sanctae
Matris
Ecclesiae
vertat
.
Noi
dichiariamo
pertanto
il
nostro
animo
aperto
,
leale
c
fiducioso
a
voi
tutti
,
che
siete
qua
convenuti
per
servire
tanto
da
vicino
la
Chiesa
universale
,
mentre
vivamente
auspichiamo
e
leviamo
la
nostra
fervente
preghiera
perché
questa
Assemblea
del
Sinodo
dei
Vescovi
,
grazie
alla
vostra
buona
volontà
ed
al
vostro
impegno
diligente
,
contribuisca
alla
gloria
di
Dio
ed
al
vero
progresso
della
Santa
Madre
Chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Neque
vero
in
horum
aliorumque
doctorum
institutione
praeceptisque
acquievit
,
sed
praeterea
subsidia
omne
genus
adhibuit
ad
proficiendum
utilia
;
praeterquam
enim
quod
inde
ab
initio
codices
commentariosque
Bibliorum
optimos
sibi
comparaverat
,
libros
quoque
synagogarum
et
volumina
bibliothecae
Caesareensis
ab
Origene
et
Eusebio
collectae
evolvit
,
ut
,
comparatione
eorum
codicum
cum
suis
instituta
,
germanam
textus
biblici
formam
verumque
sensum
erueret
.
Girolamo
non
si
accontentò
dell’autorità
e
delle
lezioni
di
questi
e
di
altri
maestri
,
ma
per
raggiungere
altri
risultati
egli
si
valse
di
fonti
di
documentazione
di
ogni
genere
;
dopo
essersi
procurato
fin
dagli
inizi
i
migliori
manoscritti
e
Commentari
delle
Scritture
,
studiò
i
libri
delle
Sinagoghe
e
le
opere
della
Biblioteca
di
Cesarea
,
fondata
da
Origene
e
da
Eusebio
;
il
confronto
di
questi
testi
con
quelli
che
già
possedeva
doveva
metterlo
in
grado
di
fissare
la
forma
autentica
e
il
vero
senso
del
testo
biblico
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian