Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
rinsaldare
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
rebalancing
Italian-Latin dictionary
rinsaldare:
rebalancing
Examples of translating «rinsaldare» in context:
Anselmo
di
Roma
,
e
convenuti
da
ogni
parte
del
mondo
,
per
celebrare
e
rinsaldare
i
vincoli
della
loro
monastica
fraternità
,
per
rianimare
e
perfezionare
la
loro
vita
religiosa
secondo
le
norme
del
Concilio
Ecumenico
Vaticano
Secondo
,
e
per
trarre
conforto
dalla
benedizione
che
il
Capo
visibile
della
Chiesa
e
il
Vicario
terreno
di
Cristo
suole
riservare
per
i
figli
migliori
,
più
devoti
,
più
esemplari
,
quali
voi
siete
.
Anselmo
nomen
cepit
,
convenerunt
,
ut
vincula
monasticae
suae
fraternitatis
extollant
atque
astringant
,
ut
ad
normas
Concilii
Oecumenici
Vaticani
secundi
suam
Religiosorum
vitam
excitent
ac
perficiant
,
ut
denique
solacium
a
Benedictione
capiant
,
quam
aspectabile
Ecclesiae
Caput
et
Christi
in
terris
Vicarius
filiorum
suorum
optimis
,
deditissimis
,
in
exemplum
praelucentibus
,
quales
vos
estis
,
destinare
solet
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Né
abbiamo
davanti
agli
occhi
Nostri
e
di
tutta
la
Chiesa
soltanto
il
ricordo
di
quell’avvenimento,
ma
anche
del
lungo
periodo
intercorso
fino
ad
oggi
,
in
cui
un
apostolato
fervido
ed
una
lunga
serie
di
salutari
iniziative
hanno
portato
a
diffondere
e
rinsaldare
in
tutta
la
regione
il
nome
cristiano
:
nelle
singole
città
,
negli
animi
e
nelle
abitudini
degli
uomini
.
Neque
unam
illam
dumtaxat
recordationem
ante
Nostros
et
cunctae
Ecclesiae
oculos
constituimus
,
sed
longum
interea
intervallum
adsidui
apostolatus
longumque
salutiferorum
inceptorum
indicem
,
quibus
constat
christianum
nomen
totam
per
eandem
regionem
firmiter
esse
feliciterque
in
animis
hominum
et
moribus
,
in
singulis
oppidis
,
infixum
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian