Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
existimatur
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
considerare
Latin-Italian dictionary
existimatur:
considerare
Examples of translating «existimatur» in context:
In
ipso
utilitarismi
ethici
fundamento
habetur
,
ut
fert
opinio
,
continuata
conquisitio
“
summae
”
felicitatis
,
quae
est
“
felicitas
in
utilitatem
versa
”,
quae
tantum
sicut
voluptas
existimatur
itemque
proxima
satisfactio
ad
individui
singularis
commodum
vergens
,
praeter
vel
contra
obiectivas
veri
boni
necessitates
.
Alla
base
dell'utilitarismo
etico
,
come
si
sa
,
c'è
la
continua
ricerca
del
«
massimo
»
di
felicità
,
ma
di
una
«
felicità
utilitaristica
»,
intesa
solo
come
piacere
,
come
immediato
soddisfacimento
a
vantaggio
esclusivo
del
singolo
individuo
,
al
di
fuori
o
contro
le
oggettive
esigenze
del
vero
bene
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Imo
vero
nemo
prudens
rerumque
existimatur
aequus
reperiatur
,
quin
tecum
,
magna
voluntate
consentiat
.
Che
anzi
niun
uomo
prudente
ed
equo
apprezzatore
delle
cose
può
ritrovarsi
il
quale
con
piena
volontà
teco
non
si
accordi
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Difficultas
interpretandi
rem
hanc
implicatam
et
mutabilem
respectu
mandati
evangelizationis
iam
patet
ex
“
verborum
indice
missionali
”;
exempli
gratia
,
dubitatio
est
in
usurpandis
vocibus
“
missionibus
”
et
“
missionariis
”,
quae
iam
veteres
habentur
et
resonantiis
historicis
improbandis
gravatae
;
satius
existimatur
nomine
uti
substantivo
“
missione
”
in
singulari
et
adiectivo
“
missionario
”
ad
indicandam
omnem
Ecclesiae
navitatem
.
La
difficoltà
di
interpretare
questa
realtà
complessa
e
mutevole
in
ordine
al
mandato
di
evangelizzazione
si
manifesta
già
nel
«
vocabolario
missionario
»:
a
esempio
,
c'è
una
certa
esitazione
a
usare
i
termini
«
missioni
»
e
«
missionari
»,
giudicati
superati
e
carichi
di
risonanze
storiche
negative
;
si
preferisce
usare
il
sostantivo
«
missione
»
al
singolare
e
l'aggettivo
«
missionario
»
per
qualificare
ogni
attività
della
chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian