Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
satius
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
c'
Latin-Italian dictionary
satius:
scelta preferita
Examples of translating «satius» in context:
Quin
immo
Decessor
Noster
imm
.
mem
.
Benedictus
XIV
,
ut
satius
luculentiusque
patescat
christifideles
per
Eucharistiae
perceptionem
divinum
ipsum
participare
Sacrificium
,
eorum
pietatem
dilaudat
,
qui
non
modo
caelesti
pabulo
,
dum
Sacrificio
intersunt
,
enutriri
cupiant
,
sed
ipsis
in
eodem
Sacrificio
consecratis
hostiis
cibari
praeoptent
,
quamvis
,
ut
ipse
declarat
,
vere
ac
reapse
Sacrificium
participetur
,
etiamsi
de
Eucharistico
pane
agatur
,
cuius
consecratio
iam
antea
rite
peracta
fuerit
.
Anzi
il
nostro
immortale
Predecessore
Benedetto
XIV
,
perché
sia
meglio
e
più
chiaramente
manifesta
la
partecipazione
dei
fedeli
allo
stesso
Sacrificio
divino
per
mezzo
della
Comunione
Eucaristica
,
loda
la
devozione
di
coloro
i
quali
non
solo
desiderano
nutrirsi
del
cibo
celeste
durante
l'assistenza
al
Sacrificio
,
ma
amano
meglio
cibarsi
delle
ostie
consacrate
nel
medesimo
Sacrificio
,
sebbene
,
come
egli
dichiara
,
si
partecipi
veramente
e
realmente
al
Sacrificio
anche
se
si
tratta
di
pane
Eucaristico
prima
regolarmente
consacrato
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Difficultas
interpretandi
rem
hanc
implicatam
et
mutabilem
respectu
mandati
evangelizationis
iam
patet
ex
“
verborum
indice
missionali
”;
exempli
gratia
,
dubitatio
est
in
usurpandis
vocibus
“
missionibus
”
et
“
missionariis
”,
quae
iam
veteres
habentur
et
resonantiis
historicis
improbandis
gravatae
;
satius
existimatur
nomine
uti
substantivo
“
missione
”
in
singulari
et
adiectivo
“
missionario
”
ad
indicandam
omnem
Ecclesiae
navitatem
.
La
difficoltà
di
interpretare
questa
realtà
complessa
e
mutevole
in
ordine
al
mandato
di
evangelizzazione
si
manifesta
già
nel
«
vocabolario
missionario
»:
a
esempio
,
c
'è
una
certa
esitazione
a
usare
i
termini
«
missioni
»
e
«
missionari
»,
giudicati
superati
e
carichi
di
risonanze
storiche
negative
;
si
preferisce
usare
il
sostantivo
«
missione
»
al
singolare
e
l'aggettivo
«
missionario
»
per
qualificare
ogni
attività
della
chiesa
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ita
,
exempli
gratia
,
cum
catholica
doctrina
de
Incarnato
Dei
Verbo
,
de
Eucharistiae
Sacramento
et
Sacrificio
,
ac
de
Deipara
Virgine
Maria
certius
ac
luculentius
decerneretur
,
novae
inductae
sunt
rituum
formae
,
quibus
lucem
illam
,
quae
splendidius
ex
Ecclesiastici
Magisterii
declarationibus
affulserat
,
liturgicae
actiones
satius
aptiusque
referebant
ac
quodammodo
reverberabant
,
ut
facilius
christiani
populi
mentes
animosque
attingere
posset
.
Così
,
per
esempio
,
una
più
certa
ed
ampia
formulazione
della
dottrina
cattolica
sulla
incarnazione
del
Verbo
di
Dio
,
sul
Sacramento
e
sul
Sacrificio
Eucaristico
,
sulla
Vergine
Maria
Madre
di
Dio
,
ha
contribuito
all'adozione
di
nuovi
riti
per
mezzo
dei
quali
la
luce
più
splendidamente
brillata
nella
dichiarazione
del
magistero
ecclesiastico
,
si
rifletteva
meglio
e
più
chiaramente
nelle
azioni
liturgiche
,
per
giungere
con
maggiore
facilità
alla
mente
e
al
cuore
del
popolo
cristiano
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian