Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
hauriantur
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
hauriantur
Latin-Italian dictionary
hauriantur:
hauriantur
Examples of translating «hauriantur» in context:
Quemadmodum
enim
e
catholicis
cordatus
nemo
,
eo
consilio
ductus
ut
ad
veteres
revertat
formulas
,
a
prioribus
Conciliis
adhibitas
,
illas
respuere
potest
de
christiana
doctrina
sententias
quas
Ecclesia
,
adspirante
moderanteque
divino
Spiritu
,
recentiore
aetate
,
ubere
cum
fructu
,
composuit
retinendasque
decrevi
itemque
quemodmodum
e
catholicis
cordatus
nemo
vigent
leges
repudiare
potest
,
ut
ad
praescripta
regrediatur
,
quae
antiquissimis
hauriantur
canonici
iuris
fontibus
;
ita
pari
modo
,
cum
de
sacra
Liturgia
agitur
,
qui
ad
antiquos
redire
ritus
consuetudinesque
velit
,
novas
repudiando
normas
,
quae
ex
providentis
Dei
consilio
ob
mutatas
rerum
condiciones
fuere
inducte
non
is
procul
dubio
,
ut
facile
cernere
est
,
sapienti
rectoque
movetur
studio
.
Come
,
difatti
,
nessun
cattolico
di
senso
può
rifiutare
le
formulazioni
della
dottrina
cristiana
composte
e
decretate
con
grande
vantaggio
in
epoca
più
recente
dalla
Chiesa
,
ispirata
e
retta
dallo
Spirito
Santo
,
per
ritornare
alle
antiche
formule
dei
primi
Concili
,
o
può
ripudiare
le
leggi
vigenti
per
ritornare
alle
prescrizioni
delle
antiche
fonti
del
Diritto
Canonico
,
così
,
quando
si
tratta
della
sacra
Liturgia
,
non
sarebbe
animato
da
zelo
retto
e
intelligente
colui
il
quale
volesse
tornare
agli
antichi
riti
ed
usi
ripudiando
le
nuove
norme
introdotte
per
disposizione
della
Divina
Provvidenza
e
per
le
mutate
circostanze
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Transactis
viginti
iam
quinque
annis
a
Concilio
Vaticano
Secundo
absoluto
quod
non
manco
nec
levi
quodam
iudicio
,
sed
efficaci
aliqua
electione
,
temporum
recentiorum
necessitatibus
respondente
,
appellatum
“
pastorale
”
est
proindeque
ad
Evangelii
salutis
ministerium
proprie
destinatum
,
plurimum
sane
proderit
expedietque
in
manus
hunc
vere
aureum
sumere
librum
,
unde
doctrinae
etiamnum
valentes
hauriantur
et
utiles
profecto
pastorali
ex
consuetudine
monitiones
et
-
ut
ita
dicamus
-
ipsa
artis
cuiusdam
arcana
,
quam
necesse
omnino
est
prius
addisci
,
quam
deinceps
exerceatur
.
A
25
anni
dalla
conclusione
del
Concilio
Vaticano
II
,
che
non
già
per
un
giudizio
riduttivo
né
superficiale
,
ma
per
una
precisa
scelta
operativa
in
risposta
alle
istanze
dei
tempi
moderni
,
è
stato
definito
“
pastorale
”,
e
dunque
diretto
propriamente
al
servizio
del
Vangelo
della
salvezza
,
sarà
sommamente
utile
e
opportuno
riprendere
in
mano
questo
libro
veramente
aureo
,
per
trarne
insegnamenti
tuttora
validi
e
pratiche
indicazioni
di
pastorale
esperienza
e
,
direi
,
i
segreti
stessi
di
un
’arte
che
è
indispensabile
apprendere
per
poterla
poi
esercitare
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian