Contdict.com
> Latin
Italian online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
occupationem
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
occupazione
Latin-Italian dictionary
occupationem:
occupazione
Examples of translating «occupationem» in context:
1867.
Horum
documentorum
serie
,
perspectae
atque
exploratae
fiunt
gravissimae
iniuriae
a
Subalpino
Gubernio
,
iam
ante
ipsam
Ecclesiasticae
ditionis
superioribus
annis
inceptam
occupationem
,
Supremae
Nostrae
et
huius
Sanctae
Sedis
auctoritati
illatae
,
tum
legibus
contra
naturale
,
divinum
et
ecclesiasticum
ius
rogatis
,
tum
sacris
ministris
,
religiosis
familiis
et
Episcopis
ipsis
indignae
vexationi
subiectis
;
tum
obligatam
solemnibus
conventionibus
cum
eadem
Apostolica
Sede
initis
fidem
infringendo
,
atque
earum
inviolabile
ius
praefracte
denegando
vel
eo
ipso
tempore
,
quo
novas
Nobiscum
tractationes
inire
velle
significabat
.
Dalla
serie
di
questi
documenti
si
chiariscono
e
si
comprendono
le
gravissime
ingiurie
recate
all’autorità
Nostra
suprema
e
di
questa
Santa
Sede
dal
Governo
Subalpino
già
prima
della
stessa
occupazione
del
dominio
ecclesiastico
,
incominciata
negli
anni
passati
;
ingiurie
recate
sia
con
le
leggi
sancite
contro
ogni
diritto
naturale
,
divino
ed
ecclesiastico
,
sia
con
l’aver
sottoposto
ad
indegna
vessazione
i
sacri
ministri
,
le
famiglie
religiose
e
gli
stessi
Vescovi
,
sia
col
rompere
l’accordo
stipulato
con
solenni
patti
stretti
con
questa
Apostolica
Sede
,
e
negandone
ostinatamente
l’inviolabile
diritto
,
in
quello
stesso
tempo
in
cui
manifestava
di
voler
aprire
con
Noi
nuovi
negoziati
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Perperam
iterum
;
nam
phantasiae
quaevis
de
sensu
religioso
communem
sensum
non
expugnabunt
;
communi
autem
sensu
docemur
,
perturbationem
aut
occupationem
animi
quampiam
,
non
adiumento
sed
impedimento
esse
potius
ad
investigationem
veri
,
veri
inquimus
ut
in
se
est
;
nam
verum
illud
alterum
subiectivum
,
fructus
interni
sensus
et
actionis
,
si
quidem
ludendo
est
aptum
,
nihil
admodum
homini
confert
,
cuius
scire
maximeinterest
sic
necne
extra
ipsum
Deus
,
cuius
in
manus
aliquando
incidet
.
Di
più
,
le
fantasie
,
quali
che
esse
siano
,
di
un
sentimento
religioso
non
possono
vincere
il
senso
comune
:
ora
questo
insegna
che
ogni
perturbazione
od
occupazione
dell'animo
non
è
di
aiuto
ma
d'impedimento
alla
ricerca
del
vero
;
del
vero
,
diciamo
,
quale
è
in
se
;
giacché
quell'altro
vero
soggettivo
,
frutto
del
sentimento
interno
e
dell'azione
,
se
è
acconcio
per
giocare
di
parole
,
poco
interessa
l'uomo
a
cui
soprattutto
importa
di
conoscere
se
siavi
o
no
fuori
di
lui
un
Dio
,
nelle
cui
mani
una
volta
dovrà
cadere
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Latin
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-Russian
Russian-Italian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian