Contdict.com
> Italian
Latin online translator
Detect language
English
German
Russian
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
organo
à
é
è
ì
î
ò
ó
ù
English
Russian
German
French
Italian
...
Arabic
Bengal
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian
Panjabi
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
organum
Italian-Latin dictionary
organo [ˈɔrɡano]:
organum tubulatum
organum
Organum
Viscus
organs
organus
Examples of translating «organo» in context:
Per
questo
,
le
Conferenze
episcopali
sono
da
valorizzare
ulteriormente
in
tutte
le
loro
potenzialità
.263
Esse
,
infatti
, «
si
sono
sviluppate
notevolmente
ed
hanno
assunto
il
ruolo
di
organo
preferito
dai
Vescovi
di
una
nazione
o
di
un
determinato
territorio
per
lo
scambio
di
vedute
,
per
la
consultazione
reciproca
e
per
la
collaborazione
a
vantaggio
del
bene
comune
della
Chiesa
: “
esse
sono
diventate
in
questi
anni
una
realtà
concreta
,
viva
ed
efficiente
in
tutte
le
parti
del
mondo
”.
Qua
de
re
,
Conferentiae
episcopales
ulterius
in
plena
sua
capacitate
existimandae
sunt
.263
Illae
etenim
«
magnopere
adoleverunt
officiumque
sustinuerunt
praeoptati
instrumenti
alicuius
nationis
vel
territorii
,
ut
sententiae
mutuaeque
consultationes
communicarentur
ac
cooperatio
pro
bono
Ecclesiae
communi
ageretur
: “
ipsae
his
annis
factae
sunt
solidum
quoddam
,
vivum
et
efficax
ubique
terrarum
institutum
”.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
A
Noi
ora
basti
rilevare
come
questo
nuovo
organo
posto
al
centro
della
Chiesa
stessa
sia
in
armonia
con
quello
spirito
di
unione
e
di
collaborazione
fra
la
Sede
Apostolica
e
l’Episcopato
cattolico
e
i
Superiori
maggiori
delle
Famiglie
religiose
,
che
il
Concilio
ha
sperimentato
ed
ha
promosso
,
e
come
questo
medesimo
Synodus
intenda
favorire
la
circolazione
delle
conoscenze
e
delle
esperienze
riguardanti
la
vita
della
Chiesa
,
offrendo
ai
Capi
dei
Dicasteri
della
Curia
Romana
ed
ai
Rappresentanti
delle
varie
circoscrizioni
ecclesiastiche
occasione
di
incontrarsi
e
di
discutere
su
determinati
temi
d’interesse
generale
;
e
come
esso
produca
in
tal
modo
in
quanti
hanno
responsabilità
di
magistero
e
di
governo
pastorale
nella
Chiesa
di
Dio
uno
stato
di
vigilanza
e
di
operosità
,
qual
è
richiesto
dalle
condizioni
del
tempo
presente
.
Nobis
vero
in
praesenti
satis
est
animadvertere
novum
hoc
Institutum
,
quasi
in
Ecclesiae
medio
positum
,
sensui
illi
unitatis
mutuaeque
operae
inter
Sedem
Apostolicam
atque
Episcopos
et
Moderatores
maiores
Familiarum
Religiosarum
convenire
,
quem
Concilium
expertum
est
et
provexit
;
atque
hanc
Synodum
favere
divulgandis
notitiis
rebusque
usu
cognitis
circa
vitam
Ecclesiae
,
nec
non
opportunitatem
praebere
Praepositis
Dicasteriorum
Curiae
Romanae
et
variarum
iurisdictionum
ecclesiasticarum
Rectoribus
inter
se
conveniendi
ac
disceptandi
de
certis
quibusdam
argumentis
,
quae
omnium
intersint
,
ac
demum
eandem
Synodum
efficere
,
ut
ii
,
qui
onus
atque
munus
magisterii
et
moderationis
pastoralis
in
Ecclesia
gerunt
,
in
statu
quodam
vigilantiae
et
operositatis
versentur
,
quemadmodum
horum
temporum
condiciones
postulant
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dalla
carità
dobbiamo
attingere
lo
stimolo
e
la
guida
verso
le
verità
,
che
qui
intendiamo
di
mettere
in
luce
,
e
verso
i
propositi
che
qui
vogliamo
stabilire
;
verità
e
propositi
che
,
annunciati
da
questo
Concilio
,
organo
lui
stesso
della
più
alta
e
più
amorosa
autorità
pastorale
,
non
potranno
non
essere
espressioni
di
carità
.
Caritate
oportet
incitemur
ac
dirigamur
ad
veritates
,
quas
hic
in
sua
luce
ponere
nitimur
,
et
ad
proposita
,
quae
hic
statuere
volumus
:
quae
quidem
veritates
et
proposita
annuntiata
ab
hoc
Concilio
,
quod
ipsum
est
instrumentum
auctoritatis
pastoralis
celsissimae
et
amantissimae
,
non
sunt
nisi
significationes
caritatis
.
source
Complain
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Popular online translation destinations:
English-Latin
Italian-Dutch
Italian-Hebrew
Italian-Ukrainian
Latin-English
Latin-German
Latin-Italian
Latin-Russian
Russian-Latin
Ukrainian-Italian