|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
Ecclesia eget adiumento Vestro, atque gaudet et gloriatur id a filiis sinceris deditisque, ut vos estis, accipere; Ecclesia suscipit opus, quod pollicemini, quin etiam vitam, quam offertis; et, cum sitis milites Christi, ad ardua et sacra certamina, in suo nomine ineunda, nunc cum maxime vos asciscit et concitat.
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
Filius prodigus, converti, patrem iterum complecti et veniam accipere anxie concupiscens, eos significat, qui in penetralibus conscientiae vehemens desiderium persentiunt reconciliationis in omni gradu, nulla posita condicione, atque intima quadam cum certitudine percipiunt eam solum fieri posse, si e reconciliatione prima et fundamentali emanet, quae hominem e longinquitate ad amicitiam, filiorum propriam, cum Deo transferat, cuius infinita agnoscitur misericordia.
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
accipere, afferre, agnosco, capere, capio, demordere, depascere, mordicus auferre, possideo, praemordere, prehendo, rapere, sumere, sumo
|
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
Certamente sono notissime a tutti quelle cose che si dicono nella lettera del Re, mandataci in data dell’8 settembre scorso e consegnataci dal suo inviato, nella quale con lungo e ingannevole giro di parole e di frasi, ostentando i nomi di figlio amoroso e di uomo cattolico, con falso pretesto di salvare l’ordine pubblico, lo stesso Pontificato e la persona Nostra, domandava che Noi non volessimo considerare come un ostile misfatto la distruzione del Nostro potere temporale, e che inoltre cedessimo la Nostra stessa potestà, confidando nelle futili promesse da lui medesimo fatte, con le quali si concilierebbero i voti, come egli diceva, dei popoli d’Italia col supremo diritto e con la libertà spirituale del Romano Pontefice.
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|
|
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
|
accipere, adhibeo, adunare, arcesso, carpere, colligere, colligo, conduco, confero, conficio, congero, congrego, construo, demeto, lego, metere, meto, voco
|
|
|
Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com
|
Ex iis, quae hactenus, Venerabiles Fratres, exposuimus, perspicue patet e divinis litteris, ex doctrina a maioribus tradita, e sacra liturgia, quasi e liquido altoque fonte fidelibus re petendum esse cultum Sacratissimi Cordis Iesu, si in intimam eius naturam cupiant penetrare, eamque pie meditantes, pabulum accipere ad alendum augendumque religionis ardorem.
|
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
|